CategoriesSpråk

Thai skola

Varför ska det vara så svårt att hitta en thaiskola där de även från början lär ut det thailändska skriftspråket?

Förra året hemma i Göteborg, så hade jag anmält mig till en kurs hos Folkuniversitetet. Jag hade haft en mailkonversation med dem innan jag kom hem från Thailand, där jag frågade det här med alfabetet och huruvida man fick lära sig att skriva. Jajamensan var svaret. Utan tvekan.

 

DET VISADE SIG ATT DET INTE ALLS VAR “JAJAMENSAN”. DET VAR “NEJNEJMENSAN”.

 

Så jag satt och skrev över allt till thaiskrift i min bok, varpå min lärarinna blev alldeles förbluffat imponerad. När jag förklarade varför jag tyckte det var lättare att även lära mig alfabetet när jag lärde mig ett nytt språk, såg hon alldeles förvirrad ut, den stackars flickan.

 

VILKEN GALEN FARANG – KOMMA HÄR OCH VILJA LÄRA SIG ALFABETET, SOM ALLA ANDRA VILL SLIPPA.

 

Ett bra exempel dök upp som serverat på ett silverfat samma lektion. Hon påpekade att det k-et som stod där i vissa ord, skulle uttalas mer som ett g. För mig som satt där med hela avsnittet skrivet på thai, var det en piece of cake, för jag såg att det var bokstaven som hon menade. Men de andra såg något förvirrade ut.

Då såg jag min chans att dementera min mentalsjukdom:

 

“JA, HÄR SER DU JU VARFÖR DET ÄR ENKLARE OM MAN KAN ALFABETET, OCH förstår VILKEN BOKSTAV DU PRATAR OM.”

 

Då förstod hon minsann och slutade snegla så där märkligt på mig.

Nu har jag hittat en skola på Koh Samui, varpå kurserna startar den 8/10, och jag kan via dem få ett studentvisum på 1 år om jag anmäler mig till 6 kurser. Varje kurs kostar 8000 baht (ca 1700 sek i dagens kurs) och alla 6 tillsammans inklusive studentvisumet kostar 28 000 baht (ca 6000 sek). Verkar ju vara en sjukt bra deal tänker jag och det är ju precis vad jag behöver; lära mig språket bra från grunden så att jag så småningom ska kunna arbeta med översättning från/till thai på något vis.

Jaha, så får jag idag reda på att de inte lär ut alfabetet förrän tidigast i slutet på kurs 2! SUCK! Det är ju som att lära sig ett språk en gång för att sedan lära om det en gång till; otroligt jobbigt.

När jag läste japanska på Göteborgs universitet så lade de en enorm kraft på att lära oss alfabetet, eller två utav dem – hiragana och katakana – under de 2 första veckorna av kurs A. Sedan var det bara att tuta och köra. Förstår inte varför inte thailändarna förstår detta.

 

Man kan inte lära sig ett språk på riktigt utan att förstå dess skrift. Det går bara inte.

 

Men det kommer väl antagligen att sluta så att jag får göra som jag gjorde på Folkuniversitetet – skriva om det själv.

 

ENSAM ÄR STARK, OCH TILLSAMMANS MED MIG SJÄLV KAN JAG KLARA AV VAD SOM HELST!

 

What about these then?

One thought on “Thai skola”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *